Каталог статей
В категории материалов: 40 Показано материалов: 33-40 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
В средине октября у немецких школьников каникулы. Подопечные «детки» уехали в
Вестфалию к родным дедушке и бабушке. У нас 10-дневный отпуск. 92-х летнюю Юлину
маму определили в пансионат для престарелых, где работают четыре русскоязычных
медсестры, из которых одна наша хорошая знакомая, а сами на 8 дней укатили в
Испанию, на Мальорку. Это
остров, расположенный на полпути
между Барселоной и Алжиром, то
есть на полпути между Европой и Африкой. Обилие языков на острове породили
некоторую путаницу с его названием. Майорка (майор – главный, большой остров )
звучит приблизительно одинаково на всех . Местные жители произносят, на мой
слух, ближе к Маджорика. Но пишется в каталонском варианте через два
"л" - Mallorca. Правда нам попадались автобусы, где на одной стороне
написано " Mallorca ", а на другой - "Majorica". Я буду придерживаться
названия , как его пишут и произносят немцы - Мальорка . Юля назвала этот
остров по своему – Чунга-чанга, как в детской песенке:
«Чунга-Чанга - чудо-остров
Жить на нем
легко и просто». |
Перенял немецкий обычай - в конце года писать «Рождественское письмо»,
вспоминая о наиболее ярких событиях уходящего года. Год тигра встретили веселой
кампанией дома с друзьми. Юля была тигренком-снегурочкой, я - дедом Морозом.
Подарки от тигренка и деда Мороза достались всем. В полночь устроили шикарный
фейверверк. Порезвились знатно. Январь
выдался снежно-холодный. В феврале теплее не стало. В Германии даже закончились
запасы соли и с обледенением дорог начали бороться какой-то темно-серой пакостью,
но достаточно эффективно. Глобальное потепление ( придуманное или
действительное) где ты? |
Решил продолжить прекрасный немецкий обычай - в конце года писать «Рождественские письма», вспоминая о наиболее ярких событиях уходящего года. В январе
съездил на 3 недели в Грецию. И попал
под очарованье не моря, как летом, а музыки и ритмики греческого языка в
окружении дочки и внучки. Альфа, вита, гамма, зита, ита, фита, пи, ро, сигма,
фи, хи, пси – какие звуки? С интересом читал названия улиц - Епископская и
Митрополитская, Кассандра и Афродита, Олимп и Трапезунд, Евклид и Сократ, Архимед
и Пифагор. Имена заставляют поднапрячь память. И конечно же в каждом греческом
городе есть проспект Мега Александра-Александра Великого, которого мы знаем под
именем Александр Македонский. Греки зовут его просто Великий, а никакой не Македонский.
Как и Стамбул для них вовсе не Стамбул, а Константинополь - город Константина.
Мне представляется, что если по аналогии с Россией, греки будут выбирать «имя
Греции», у них возникнут большие проблемы. Не менее интересно читать названия
учреждений, не требующие перевода, например – типография и фотография, гимназия
и академия, театр и таверна. А вот сразу по памяти, никуда не заглядывая,
слова, понятные без перевода, только на первую греческую букву – аэродром и
аэроплан, астрономия и астрология, аналогия и аллегория, анатомия и агрономия,
археология и архипелаг, агония и амнистия. Вот так, идя по городу Катерини, где
живут дочка Катя и внучка Ника, что в 70 км южнее Салоник вблизи Эгейского моря,
читая названия, вслушиваясь в неродную, но не совсем чужую речь, чувствовал
себя причастным к истории и еще больше зауважал
Элладу. |
У немцев есть прекрасный обычай - в конце года писать «Рождественские письма», вспоминая
о наиболее ярких событиях уходящего года. Прожив в Германии 5 лет, я решил не
отходить от такой традициии и в темпе блиц описать наиболее запомнившееся мне в
«крысином» 2008 году. Начался год со встречи в Интернете с
одноклассницей- Милой Бакалкиной, милой Миледи, как её называли в школе.
Завязалась оживленная переписка. Многое узнал о судьбах одноклассников, жизни в
Уральске. Миледи оказалась просто « ходячей» энциклопедией, чему я очень рад.
Могилы родителей, учителей по профессии, теперь под надежным присмотром.
|
Первый раз я увидел Прагу 5 лет назад мимолетно из окна самолета. Летел тогда из Франкфурта в Салоники с 2-х часовой
пересадкой в Праге.Такой маршрут, как самый дешевый, предложило мне
русскоязычное турбюро «Днепр» в Касселе, где мы учились тогда на курсах
немецкого языка. Это теперь я - «матерый интернетчик» и покупаю билеты на
самолеты и поезда без посредников. А тогда, на первом году жизни в Германии я
был «желторотым» на просторах немецкого Интернета. За те 2 часа, что я провел в
пражском аэропорту, понял только, что чешская крона-это оригинальная, но хорошо
конвертируемая валюта. Быстренько проделал конвертацию. Купил русскую газету
«Аргументы и факты» на евро, а полученную в кронах сдачу тут же перевел в замечательную валюту, имеющую хождение во
всем мире - пиво «Златопрамен» пражского разлива. |
Как-то позвонил старый ташкентский знакомый Лев Маркович Цирульников (ЛМЦ), доктор наук, профессор, специалист в экологии знергетики, с 1993 года живущий в США. Сообщил, что приезжает в Германию вместе
с женой в составе русскоязычной
тургруппы. Предложил встретиться на троих - он, Семен Михайлович Межерицкий
(СММ), заведовавший кафедрой «Теоретические основы теплотехники» в Ташкентском
политехническом институте, уже 10 лет
живущий в Германии и ваш покорный слуга, имевший большой опыт наладки,
испытаний, проектирования и эксплуатации электростанций, окончивший в МЭИ кафедру
«Котельные установки и экология энергетики». Первая часть образования всегда хорошо
кормила и позволила много поездить по Союзу и заграницей, вторая - хорошо поила
и познакомила с союзной эколого- знергетической элитой и специалистами высшего
класса по горению, в число которых входил и Лев Маркович. Какое-то время мы все
трое работали в Ташкентском
научно-исследовательском и проектно-технологическом институте «Атмосфера», где ЛМЦ.
был директором. СММ занимался преимущественно
наукой, а я со своей командой больше проектно-технологическими
разработками для большой энергетики, где мощности измеряются сотнями и тысячами мегаватт. Случайный звонок
обрадовал. |
Сложите
карту Германии пополам с запада на восток - от Кёльна до Лейпцига и еще раз
пополам с севера на юг - от Гамбурга до Мюнхена. Теперь откройте карту и почти
на пересечении изгибов карты вы найдете городок Бад Вильдунген. Небольшой курортный город, расположенный в самом центре
Германии, в 30 км
юго-западнее Касселя. Тихий, спокойный, почтенный городок славный своими
клиниками, парками и отелями. Проходя сейчас по умиротворенным улочкам этого
города трудно представить себе, что улицы эти знавали другие времена. Одним из
мест, хранителей истории города, можно с полным правом назвать здание
Фюрстенхоф, где сегодня располагается современная клиника. Выписка, висящая в
холле этого здания, повествует об исторической встрече, которая произошла в 1945 г между американским и
советским военным командованием. |
Первый раз
мы были в Вене 3 года назад и всего лишь одни сутки. Увидеть удалось только
капельку города. Захотелось вернуться и побыть подольше. И вот, кажется,
началось сбываться. Поездку заказали в немецком турбюро.
День
первый. Выехали из дома на машине 11.11. в 11 часов
вечера. Доехали до вокзала Ваберна. Поставили машину на стоянку за сказочную
цену - 3 евро за неделю. Ровно в 12 ночи,
как и
было обещано, подкатил автобус, в
котором сидело 30 благообразных немцев. Средний возраст явно больше 65 лет. До
места добрались к 12 часам 12 ноября, проведя в дороге 12 часов. Просто мистика
какая-то, то 11-11-11, то 12-12-12-12. Интересное начало.
|
|